अहो तीर्थमहो तीर्थं हाटकेश्वरसंज्ञितम् । क्षेत्रं यच्च धरापृष्ठे सर्वाश्चर्यमयं शुभम्
aho tīrthamaho tīrthaṃ hāṭakeśvarasaṃjñitam | kṣetraṃ yacca dharāpṛṣṭhe sarvāścaryamayaṃ śubham
آہ! کیا عظیم تیرتھ ہے، کیا عظیم تیرتھ—جو ہاٹکیشور کے نام سے مشہور ہے! زمین کی پشت پر وہ مقدس کشتَر سراسر عجائبات سے بھرا اور نہایت مبارک ہے۔
Unspecified (context: dialogue narration within Tīrthamāhātmya; likely the inquirer addressing a sage)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra / Śaṅkhatīrtha (linked)
Type: kshetra
Listener: Viśvāmitra
Scene: A lyrical exclamation praising the tīrtha and the Hāṭakeśvara-kṣetra: the narrator gestures toward a radiant sacred landscape—water, shrine, and pilgrims—suggesting marvels on earth’s surface.
Reverence for tīrthas: a holy place is celebrated as inherently auspicious and spiritually elevating.
The Hāṭakeśvara-kṣetra/tīrtha, praised as a wondrous and auspicious sacred region.
No explicit rite is stated here; it functions as a eulogy (stuti) of the tīrtha.