Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 98

तच्छ्रुत्वा वासवस्तत्र समाहूय च मन्मथम् । क्रोधं लोभं तथा दंभं मत्सरं द्वेषसंयुतम्

tacchrutvā vāsavastatra samāhūya ca manmatham | krodhaṃ lobhaṃ tathā daṃbhaṃ matsaraṃ dveṣasaṃyutam

یہ سن کر واسَوَ (اندرا) نے وہاں منمتھ (کام دیو) کو بلایا، اور ساتھ ہی غضب، لالچ، ریاکاری، حسد اور نفرت کو بھی۔

तत्that (event/statement)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; ‘श्रुत्वा’ इत्यस्य कर्म
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
वासवःVāsava (Indra)
वासवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
समाहूयhaving summoned
समाहूय:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+√ह्वे (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
and
:
Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
मन्मथम्Manmatha (Kāma)
मन्मथम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमन्मथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
क्रोधम्anger
क्रोधम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
लोभम्greed
लोभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
तथाalso/likewise
तथा:
Avyaya (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/connector)
दंभम्deceit/hypocrisy
दंभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदंभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
मत्सरम्envy
मत्सरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमत्सर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
द्वेष-संयुतम्joined with hatred
द्वेष-संयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वेष (प्रातिपदिक) + संयुत (कृदन्त; सम्+√युज् धातु, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘संयुत’; समासः—तत्पुरुषः (द्वेषेण संयुतम्)

Unspecified narrator within the Indra-centered episode

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (episode locus)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/śrotṛ-gaṇa (implied)

Scene: Indra in a celestial-meets-terrestrial court within the kṣetra summons Manmatha; behind Kāma appear shadowy attendants embodying anger, greed, hypocrisy, envy, and hatred—each with distinct iconographic cues—suggesting a coordinated assault on ascetic virtue.

V
Vāsava (Indra)
M
Manmatha (Kāma)
K
Krodha
L
Lobha
D
Dambha
M
Matsara
D
Dveṣa

FAQs

The Purāṇa dramatizes how inner vices—lust, anger, greed, hypocrisy, envy, hatred—can be mobilized to disturb dharma.

The verse sits within the Hāṭakeśvara-kṣetra tīrtha-māhātmya narrative backdrop, though no single tīrtha is named in this line.

None; it is narrative description of the assembling of passions and vices.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App