Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 89

गत्वा धरातलं सर्वे ममादेशाद्द्रुतं ततः । स्वशक्त्या वारयध्वं भो गौतमेश्वरपूजकान्

gatvā dharātalaṃ sarve mamādeśāddrutaṃ tataḥ | svaśaktyā vārayadhvaṃ bho gautameśvarapūjakān

پس میرے حکم سے تم سب فوراً زمین پر جاؤ، اور اپنی ہی قوت سے، اے دیوتاؤ، گوتَمیشور کے پوجنے والوں کو روک دو۔

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-viseshana (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभावः; धातु: गम्; अर्थे: पूर्वकर्म (having gone)
धरातलम्the earth’s surface
धरातलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), एकवचन; समास: धरा+तल (षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध)
सर्वेall (of you/they)
सर्वे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन; सर्वनाम-विशेषणप्रयोगः
ममmy
मम:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी विभक्ति (Genitive), एकवचन; सर्वनाम
आदेशात्from (my) command; by order
आदेशात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootआदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (Ablative), एकवचन
द्रुतम्quickly
द्रुतम्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootद्रुत (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb/क्रियाविशेषण)
ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
स्वशक्त्याby (your) own power
स्वशक्त्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्वशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन; समास: स्वा च सा शक्तिः (कर्मधारय)
वारयध्वम्restrain; stop (you all)
वारयध्वम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootवारय् (धातु) [वृ/वार् causative]
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; णिजन्त (causative) धातु: वारय् = निवारयति
भोO!
भो:
Sambodhana (Address)
TypeIndeclinable
Rootभो (अव्यय)
Formसम्बोधन-निपात (vocative particle)
गौतमेश्वरपूजकान्worshippers of Gautameśvara
गौतमेश्वरपूजकान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगौतम-ईश्वर-पूजक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति (Accusative), बहुवचन; समास: गौतमेश्वरस्य पूजकाः (षष्ठी-तत्पुरुष)

Indra (Purandara) (deduced: command issued after devas report to him)

Tirtha: Gautameśvara

Type: kshetra

Listener: a king (धराधिप) implied by surrounding context

Scene: Śakra/Indra issuing a swift command to divine agents to descend to earth and restrain the worshippers at Gautameśvara; a charged, martial-celestial moment before intervention.

I
Indra (implied as commander)
G
Gautameśvara
W
Worshippers (pūjakas)
E
Earth (Dharātala)

FAQs

The Purāṇas dramatize how divine systems react when grace becomes abundant, urging balance between devotion, pilgrimage, and ritual order.

Gautameśvara (within the Hāṭakeśvara-kṣetra complex) whose worship draws devotees in great numbers.

No prescription for devotees; it records Indra’s directive to the devas to obstruct/limit Gautameśvara worshippers.