Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 99

विश्वेदेवैर्विना श्राद्धं यत्त्वया समुदाहृतम् । एकोद्दिष्टं नराः सर्वे करिष्यंति धरातले

viśvedevairvinā śrāddhaṃ yattvayā samudāhṛtam | ekoddiṣṭaṃ narāḥ sarve kariṣyaṃti dharātale

وِشویدیَواؤں کے بغیر جو شرادھ تم نے بیان کیا ہے، زمین پر سب لوگ اسے ایکودِشٹ (ایک ہی نیت والا) شرادھ کے طور پر انجام دیں گے۔

विश्वेदेवैःby/with the Viśvedevas
विश्वेदेवैः:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootविश्वे देवाः (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
विनाwithout
विना:
Sambandha (Exclusion/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; वियोगार्थक उपपद (preposition: 'without'), तृतीया-सम्बन्धी
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), एकवचन
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr̥ (Agent in passive sense/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
समुदाहृतम्was declared/uttered
समुदाहृतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+उद्+√हृ (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (passive sense)
एकोद्दिष्टम्the ekoddiṣṭa (single-oblation) śrāddha
एकोद्दिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक) + उद्दिष्ट (प्रातिपदिक; √दिश् क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थे रूढ (ekoddiṣṭa-śrāddha: rite for a single departed)
नराःmen, people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (qualifier of नराः)
करिष्यन्तिwill do, will perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd), बहुवचन, परस्मैपद
धरातलेon the earth
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरातल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन

Brahmā (continuation of ordinance)

Tirtha: Nāgara śrāddha (custom)

Type: kshetra

Listener: Indra (Vāsava)

Scene: A didactic tableau: Brahmā’s decree radiates into the human world where householders perform ekoddiṣṭa śrāddha—one focused offering—without invoking the Viśvedevās.

V
Viśvedevāḥ
Ś
Śrāddha
E
Ekoddiṣṭa

FAQs

Ritual forms vary by ordinance; correct performance depends on following the prescribed recipient-deities and intention.

The verse discusses śrāddha classification rather than a named pilgrimage site.

Śrāddha done ‘without the Viśvedevās’ is identified as ekoddiṣṭa-śrāddha to be practiced by people on earth.