Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 63

शक्रशक्र महाबाहो येषां श्राद्धं कृतं त्वया । प्रेतत्वे संस्थितानां च प्रेतत्वेन विवर्जिताः

śakraśakra mahābāho yeṣāṃ śrāddhaṃ kṛtaṃ tvayā | pretatve saṃsthitānāṃ ca pretatvena vivarjitāḥ

“اے شکر! اے قوی بازو والے! جن کے لیے تم نے شرادھ کیا، وہ اگر حالتِ پریت میں بھی تھے تو پریت پن سے آزاد کر دیے گئے۔”

शक्रO Śakra
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
शक्रO Śakra
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कृतम्performed
कृतम्:
Kriyā (Result state/क्रियाफल)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + क्त (कृदन्त) → कृत (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; ‘श्राद्धम्’ इत्यस्य विधेयविशेषण
त्वयाby you
त्वया:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; करण/कर्तृ-निर्देश (agent in passive sense)
प्रेतत्वेin the state of being a preta
प्रेतत्वे:
Adhikaraṇa (State/location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण
संस्थितानाम्of those who were situated/remaining
संस्थितानाम्:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम् + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त) → संस्थित (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; ‘येषाम्’ इत्यस्य विशेषण
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
प्रेतत्वेनby/with preta-hood
प्रेतत्वेन:
Hetu/Karaṇa (Cause/Instrument/हेतु/करण)
TypeNoun
Rootप्रेतत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; हेतौ/करणे (by/with respect to)
विवर्जिताःfreed from, deprived of
विवर्जिताः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त) → विवर्जित (प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विधेय (predicate adjective)

Aśarīriṇī vāk (continuing)

Type: kshetra

Listener: Indra (Śakra)

Scene: The sky-voice addresses Indra; faint, translucent pretas are shown being released—chains dissolving—transforming into serene, luminous forms moving upward.

Ś
Śakra (Indra)
P
Preta

FAQs

Śrāddha performed in a sanctified manner has power to relieve departed beings from the painful preta-condition.

Gayā, renowned as the foremost place for pitṛ-śrāddha and deliverance from preta-status.

Performing śrāddha for the departed, especially for those believed to be in pretatva, to grant them upliftment.