न चैव भवतां कोपस्तत्रस्थानां भविष्यति । प्रसादान्मम विप्रेंद्राः सत्यमेतन्मयोदितम्
na caiva bhavatāṃ kopastatrasthānāṃ bhaviṣyati | prasādānmama vipreṃdrāḥ satyametanmayoditam
اور جب تک تم وہاں مقیم رہو گے، تمہارا غضب بھی پیدا نہ ہوگا۔ میرے فضل سے، اے برہمنوں کے سردارو، یہ وہ سچ ہے جو میں بیان کرتا ہوں۔
Indra
Tirtha: Kūpyā
Type: kshetra
Listener: viprendra/dvija-śreṣṭhas (assembled brāhmaṇas)
Scene: A revered speaker assures assembled brāhmaṇas that while staying at the sacred spot their anger will not arise, sealing the promise with a truth-declaration.
Divine grace and sacred space together aid inner purification—anger subsides when one abides rightly in a holy kṣetra.
The statement concerns those ‘staying there’ in the Hāṭakeśvara kṣetra of Adhyāya 206.
An implied discipline of residence in the kṣetra with emotional restraint, supported by divine prasāda.