Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 35

तस्याधस्तात्स्वयं देवो हाटकेश्वरसंज्ञितः । पुरस्य विद्यते तस्य प्रतापेनाखिला जनाः

tasyādhastātsvayaṃ devo hāṭakeśvarasaṃjñitaḥ | purasya vidyate tasya pratāpenākhilā janāḥ

اس کے نیچے خود خدا—جو ہاٹکیشور کے نام سے معروف ہے—مقیم ہے؛ اس شہر کے پرتاب سے سب لوگ متاثر اور مغلوب ہو جاتے ہیں۔

तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (Singular)
अधस्तात्below, beneath
अधस्तात्:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअधस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Indeclinable), स्थानवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
स्वयम्himself, personally
स्वयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषणभाव)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय, बलवाचक/स्वतन्त्रतावाचक (emphatic/reflexive adverb)
देवःthe god
देवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
हाटकेश्वरसंज्ञितःnamed ‘Hāṭakeśvara’
हाटकेश्वरसंज्ञितः:
Visheshana (Qualifier of देवः/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहाटकेश्वर (प्रातिपदिक) + संज्ञित (कृदन्त; √ज्ञा (धातु) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण (past passive participle used adjectivally): ‘संज्ञित’ = named/called; समासः—हाटकेश्वरस्य संज्ञा यस्य/हाटकेश्वर-नाम्ना संज्ञितः (determinative)
पुरस्यof the city
पुरस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
विद्यतेexists, is found
विद्यते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (धातु) (विद्—सत्तायाम्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
तस्यof him/its
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
प्रतापेनby (his) power/splendor
प्रतापेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रताप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
अखिलाःall, entire
अखिलाः:
Visheshana (Qualifier of जनाः/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (qualifier)
जनाःpeople
जनाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Indra

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: A sacred cityscape with a subterranean/underlying sanctum where Hāṭakeśvara abides; pilgrims above, the liṅga’s radiance subtly ‘holding’ the city in a field of power.

I
Indra
H
Hāṭakeśvara

FAQs

A holy place is holy because the deity truly abides there as kṣetra-devatā, radiating protective spiritual power.

Hāṭakeśvara and its associated sacred city/kṣetra.

No explicit rite is stated; the verse emphasizes the ontological presence of the deity in the kṣetra.