Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 30

यदि गृह्णीमहे दानं तस्य भूपस्य देवप । तपसः संप्रणाशः स्याद्यद्धि प्रोक्तं स्वयंभुवा

yadi gṛhṇīmahe dānaṃ tasya bhūpasya devapa | tapasaḥ saṃpraṇāśaḥ syādyaddhi proktaṃ svayaṃbhuvā

اے معبودِ برتر! اگر ہم اُس بادشاہ کا عطیہ قبول کریں تو ہماری تپسیا بالکل برباد ہو جائے گی—یہ بات خود سویمبھُو (برہما) نے فرمائی ہے۔

यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक निपात (conditional particle)
गृह्णीमहेwe accept/take
गृह्णीमहे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल); उत्तमपुरुष; बहुवचन; आत्मनेपद
दानम्gift, donation
दानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन
तस्यof that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक; षष्ठी एकवचन; सम्बन्ध
भूपस्यof the king
भूपस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; सम्बन्ध
देवपO lord (devapa)
देवप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवप (प्रातिपदिक; संबोधन)
Formपुंलिङ्ग; संबोधन एकवचन; (vocative)
तपसःof austerity
तपसः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी एकवचन; सम्बन्ध
संप्रणाशःcomplete destruction
संप्रणाशः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्-प्र-नाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (potential/optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
यत्which/that
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
प्रोक्तम्said, declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√वच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन; 'said'
स्वयंभुवाby Svayambhū (Brahmā)
स्वयंभुवा:
Karana (Instrument/Agent-instr./करण)
TypeNoun
Rootस्वयंभू (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया एकवचन; करण (instrumental)

Brāhmaṇas

Tirtha: Hāṭakeśvara (contextual)

Type: kshetra

Scene: A group of austere brāhmaṇas/ṛṣis decline a king’s lavish offering, citing Brahmā’s ordinance; their matted hair and calm faces contrast with the king’s opulence.

S
Svayambhū (Brahmā)
I
Indra
K
King (Bhūpa)

FAQs

Not all gifts are spiritually neutral; accepting dāna under compromising conditions can annihilate tapas, as upheld by Brahmā’s ordinance.

This verse focuses on dāna-ethics within the Tīrthamāhātmya setting; it does not name a specific tīrtha.

A rule regarding dāna is implied: refusal of certain royal gifts to protect ascetic austerity (tapas) and spiritual integrity.