सबालवृद्धपत्नीकाः साग्निहोत्रा मया सह । तस्माद्गच्छत भद्रं वस्तत्र स्थानं भविष्यति
sabālavṛddhapatnīkāḥ sāgnihotrā mayā saha | tasmādgacchata bhadraṃ vastatra sthānaṃ bhaviṣyati
اپنے بچوں، بزرگوں اور بیویوں سمیت—اور اپنے اگنی ہوترا کی مقدس آگ کے ساتھ—میرے ساتھ چلو۔ لہٰذا روانہ ہو جاؤ؛ تمہارا بھلا ہو۔ وہاں تمہیں مناسب ٹھکانہ عطا کیا جائے گا۔
Indra
Tirtha: Camatkārapura (contextual destination)
Type: kshetra
Scene: A leader (contextually Indra or a guiding figure) urges the brāhmaṇas to proceed together—families included—carrying their sacred fires; the scene evokes a ritual caravan departing toward a promised dharma-abode.
Dharma is portable: even while traveling to tīrthas, householders preserve sacred duties (like Agnihotra) and receive divine protection.
The destination implied is the previously mentioned holy Camatkārapura/Gayā-kūpa setting where Indra intends to perform śrāddha.
To travel while maintaining Agnihotra observance, including one’s family, as part of the dharmic journey.