त्रयोदश्यामभीष्टे तु संजातेऽ भ्युदये शुभे । संस्थापय विभो लिंगं मम वाक्येन सांप्रतम्
trayodaśyāmabhīṣṭe tu saṃjāte' bhyudaye śubhe | saṃsthāpaya vibho liṃgaṃ mama vākyena sāṃpratam
‘پسندیدہ تریودشی کو، جب مبارک طلوع حاصل ہو جائے، اے قادرِ مطلق! میرے فرمان کے مطابق ابھی لِنگ کی پرتیِشٹھا کر۔’
Jīva (guru) to Indra
Tirtha: Āghāṭa (contextual)
Type: ghat
Scene: A commanding yet devotional moment: the advisor instructs Indra to install the liṅga immediately on the chosen Trayodaśī at auspicious sunrise/ascendant; gesture of directive authority, ritual implements nearby.
Sacred acts mature under guidance: the guru’s word and correct timing make the installation a dharmic, enduring foundation.
The Bālamaṇḍana vicinity where the liṅga is to be established; the verse highlights the calendrical condition.
Liṅga installation is prescribed specifically on Trayodaśī at an auspicious abhyudaya.