विश्वामित्र उवाच । ततः स सुचिरं ध्यात्वा तमुवाच जनार्दनः । अस्ति तीर्थं महत्पुण्यं तस्मादप्यधिकं च यत्
viśvāmitra uvāca | tataḥ sa suciraṃ dhyātvā tamuvāca janārdanaḥ | asti tīrthaṃ mahatpuṇyaṃ tasmādapyadhikaṃ ca yat
وشوامتر نے کہا: پھر جناردن نے دیر تک دھیان کر کے اس سے فرمایا—“ایک عظیم اور نہایت پُنیہ تیرتھ ہے، بلکہ اس سے بھی بڑھ کر افضل۔”
Viśvāmitra (narrative voice introducing Viṣṇu’s speech)
Scene: Viśvāmitra narrates: Janārdana sits in deep meditation, then speaks, announcing a supremely meritorious tīrtha surpassing others.
Purāṇic tīrtha-māhātmya often guides seekers from well-known rites to an even more potent sacred locus, emphasizing grace through sacred geography.
A ‘great tīrtha’ is promised but not named in this verse; the next verses typically reveal the site.
No direct prescription yet—this verse sets up Viṣṇu’s forthcoming instruction about a particular tīrtha and its rite.