Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 36

ततो भगवता दत्ता तेषां चैव तु सा तिथिः श्रा । द्धकर्मणि संजाते विना शस्त्रहतं जनम्

tato bhagavatā dattā teṣāṃ caiva tu sā tithiḥ śrā | ddhakarmaṇi saṃjāte vinā śastrahataṃ janam

پھر بھگوان نے انہی کے لیے وہی تِتھی مقرر فرما دی؛ جب شرادھ کا کرم کیا جائے تو اسے انجام دیا جائے—مگر اس شخص کے سوا جو ہتھیار سے مارا گیا ہو (کیونکہ اس کا حکم جدا ہے)۔

ततःthen
ततः:
Sambandha (Sequencer/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रम/अनन्तरार्थक (then/thereupon)
भगवताby the Lord
भगवता:
Karta (Agent in passive/कर्तृ)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
दत्ताgiven
दत्ता:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘तिथिः’ इत्यस्य विशेषणम्
तेषाम्to them/for them
तेषाम्:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारणार्थक-अव्यय (emphatic particle)
तुbut/and then
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वयार्थक-अव्यय (adversative/contrast particle)
साthat (she/that)
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तिथिःlunar day (tithi)
तिथिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
श्राद्ध-कर्मणिin the śrāddha rite
श्राद्ध-कर्मणि:
Adhikaraṇa (Context/अधिकरण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक) + कर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (श्राद्धस्य कर्म)
संजातेwhen (it) has arisen/occurred
संजाते:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootसम्-√जन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘श्राद्धकर्मणि’ इत्यस्य विशेषणम् (when it has occurred)
विनाexcluding/without
विना:
Sambandha (Exclusion/वर्जन)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formवर्जनार्थक-अव्यय (preposition/adverb: without/excluding)
शस्त्र-हतम्killed by a weapon
शस्त्र-हतम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशस्त्र (प्रातिपदिक) + हत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (शस्त्रेण हतः)
जनम्a person
जनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन

Viṣṇu (in dialogue with Śakra/Indra)

Tirtha: Śrī Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Sages (frame)

Scene: Viṣṇu (as teacher) indicates a moon-disc marking the assigned tithi; beside him a scroll lists śrāddha rules; a separate vignette shows a fallen warrior, signaling the ‘weapon-slain’ exception.

B
Bhagavat (Lord)
P
Preta
Ś
Śrāddha
T
Tithi

FAQs

Even compassionate rites like śrāddha follow precise dharmic rules, including specific tithis and exceptions based on the manner of death.

The teaching appears within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya (Nāgara Khaṇḍa, Tīrthamāhātmya).

A designated tithi is prescribed for certain departed beings; those killed by weapons are treated separately (an exception clause).