Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

कस्यचिन्निर्णयो देयो मध्यस्थस्य द्विजोत्तमैः । वेदवाक्येन संत्यज्य वाक्यं मनुजसंभवम् ओ

kasyacinnirṇayo deyo madhyasthasya dvijottamaiḥ | vedavākyena saṃtyajya vākyaṃ manujasaṃbhavam o

کسی معاملے کا فیصلہ برہمنوں میں سے افضل لوگ ایک غیر جانب دار ثالث کے ذریعے دیں؛ محض انسانی رائے کو چھوڑ کر حکم کو وید کے کلام پر قائم کریں۔

कस्यचित्of some (person)
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; सर्वनाम-प्रयोगः; 'चित्' = अव्यय-निपातः (indefinite particle)
निर्णयःdecision, verdict
निर्णयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिर्णय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
देयःto be given, should be given
देयः:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootदा (धातु) + यत् (कृत् प्रत्यय) → देय (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formयत्-कृदन्त (gerundive/obligatory), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (predicate adjective)
मध्यस्थस्यof the mediator/arbiter
मध्यस्थस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमध्यस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
द्विजोत्तमैःby the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजोत्तमैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootद्विज + उत्तम (प्रातिपदिक-द्वय)
Formतत्पुरुष-समासः (द्विजानाम् उत्तमाः), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन
वेदवाक्येनby a Vedic statement
वेदवाक्येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवेद + वाक्य (प्रातिपदिक-द्वय)
Formतत्पुरुष-समासः (वेदस्य वाक्यम्), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
संत्यज्यhaving abandoned, setting aside
संत्यज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसम् + त्यज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (absolutive/gerund), क्रियाविशेषण-भावः
वाक्यम्statement, utterance
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
मनुजसंभवम्human-origin, arising from men
मनुजसंभवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमनुज + सम्भव (प्रातिपदिक-द्वय)
Formतत्पुरुष-समासः (मनुजस्य सम्भवः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'वाक्यम्' इति विशेषणम्
o (exclamation/recitation marker)
:
None
TypeIndeclinable
Rootओ (प्रणव/उद्गार)
Formउद्गार/पाठ-चिह्नरूप अव्यय (interjection/recitation marker)

Viśvāmitra (continuing narration)

Tirtha: Brahmaśālā (as dharma-sabhā within Nāgara-khaṇḍa)

Type: kshetra

Scene: A solemn assembly in a Brahmaśālā: senior brāhmaṇas seated in a semi-circle, a neutral mediator between disputants, palm-leaf Veda texts present; the verdict is pronounced with calm authority.

V
Veda
D
Dvija (Brāhmaṇas)
M
Madhyastha (mediator)

FAQs

Dharmic judgments should be impartial and grounded in śāstra—especially the Veda—rather than personal or popular opinion.

The instruction is part of the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya narrative flow within Nāgara-khaṇḍa.

Use a madhyastha (neutral mediator) and base the nirṇaya on Vedic authority, not on man-made talk.