Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

पारावतं तथा सूक्तं जीवसूक्तेन संयुतम् । बह्वृचः कीर्तयेत्तत्र शांतिकं च तथापरम्

pārāvataṃ tathā sūktaṃ jīvasūktena saṃyutam | bahvṛcaḥ kīrtayettatra śāṃtikaṃ ca tathāparam

وہاں بہوَریچ پجاری پاراوت سوکت اور جیوا سوکت سے جڑا ہوا سوکت پڑھے، اور اسی طرح ایک اور شانتک (تسکینی) پاٹھ بھی کرے۔

पारावतम्the Pārāvata (hymn/section)
पारावतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपारावत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाalso; likewise
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सूक्तम्a hymn
सूक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जीवसूक्तेनwith the Jīva-sūkta
जीवसूक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
संयुतम्joined/combined
संयुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सूक्तम्)
बह्वृचःthe Bahvṛca (Ṛgvedic priest)
बह्वृचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबह्वृच् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ऋत्विज्-विशेषः (the Hotṛ of the Ṛgveda)
कीर्तयेत्should recite/proclaim
कीर्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु, णिजन्त)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
शान्तिकम्the Śāntika (hymn/rite text)
शान्तिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशान्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अपरम्another; additional
अपरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शान्तिकम्)

Skanda (deduced)

Type: ghat

Scene: A Bahvṛca priest seated on kusa grass, reciting from memory; nearby pilgrims listen with folded hands; ritual vessels and a small fire/altar may be present; the setting remains within the tīrtha precinct.

B
Bahvṛca
P
Pārāvata-sūkta
J
Jīva-sūkta
Ś
Śāntika

FAQs

Peace-making (śānti) is treated as a core aim of tīrtha ritual, achieved through specific Vedic hymns and orderly recitation.

The recitations are prescribed within the Garttā-tīrtha observance of this chapter.

The Bahvṛca is instructed to chant Pārāvata-sūkta, a Jīva-sūkta-associated hymn, and additional śāntika recitations.