ततः प्रभाते विमले कृतपूर्वाह्णिकक्रियः । रामः सीतां समादाय प्रस्थितो दक्षिणां दिशम्
tataḥ prabhāte vimale kṛtapūrvāhṇikakriyaḥ | rāmaḥ sītāṃ samādāya prasthito dakṣiṇāṃ diśam
پھر پاکیزہ صبح میں، رام نے صبح کے نِتی کرم پورے کیے اور سیتا کو ساتھ لے کر دَکشن کی سمت روانہ ہوا۔
Narrator
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis
Scene: Clear dawn: Rāma serene after completing morning rites, taking Sītā by the hand; gentle light; the party begins moving south; forest brightening; sense of renewed order.
Pilgrimage and sacred travel are grounded in nitya-karma—daily rites and purity of routine support higher spiritual aims.
The movement points toward Gokarṇa, a renowned Śiva-kṣetra praised in this Tīrthamāhātmya.
Performance of pūrvāhṇika-kriyā (morning daily duties such as purification and prayer) before setting out.