Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

के ग्रामाः कानि तीर्थानि के नगाः सरितश्च काः । नामभिर्वद नः सूत सर्वाण्येतानि विस्तरात्

ke grāmāḥ kāni tīrthāni ke nagāḥ saritaśca kāḥ | nāmabhirvada naḥ sūta sarvāṇyetāni vistarāt

کون سے گاؤں ہیں، کون سے تیर्थ ہیں، کون سے پہاڑ ہیں اور کون سی ندیاں ہیں؟ اے سوت! ان سب کو ناموں سمیت ہمیں تفصیل سے بتائیے۔

केwhich?
के:
Visheshana (Interrogative qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; प्रश्नवाचक
ग्रामाःvillages
ग्रामाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
कानिwhich?
कानि:
Visheshana (Interrogative qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; बहुवचन; प्रश्नवाचक
तीर्थानिtīrthas; sacred places
तीर्थानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; बहुवचन
केwhich?
के:
Visheshana (Interrogative qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; प्रश्नवाचक
नगाःmountains
नगाः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन
सरितःrivers
सरितः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसरित् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन (नपुंसक-रूपवत् प्रथमा बहुवचन)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
काःwhich?
काः:
Visheshana (Interrogative qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; प्रश्नवाचक
नामभिःby names; with names
नामभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/instrumental); बहुवचन
वदtell; speak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु; √वद्)
Formलोट्-लकार (imperative); परस्मैपद; मध्यमपुरुष (2nd); एकवचन
नःto us
नः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी/चतुर्थी (genitive/dative) बहुवचन-एकवचन-रूप (enclitic); 'to us/our'
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन; एकवचन
सर्वाणिall
सर्वाणि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन; विशेषण (agreeing with एतानि)
एतानिthese (things)
एतानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; बहुवचन; सर्वनाम
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb); 'विस्तरेण/विस्तरात्' = in detail

Ṛṣis (addressing Sūta)

Type: kshetra

Listener: Sūta

Scene: Sages lean forward as Sūta prepares to recite a long list; a scroll unfurls showing columns: grāma, tīrtha, naga, sarit; behind them a stylized regional map emerges.

S
Sūta

FAQs

Accurate naming and remembrance of sacred places is itself part of dharma, enabling correct pilgrimage practice and transmission of tīrtha-knowledge.

The verse calls for a comprehensive catalogue; individual sites begin to be specified immediately afterward.

No direct prescription; it requests detailed identification that supports later rites like snāna, darśana, and pradakṣiṇā.