Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 52

विशेषेण महाभाग कन्यासंस्थे दिवाकरे । निर्विण्णा भूमिलोकानां कृतैः श्राद्धैरनेकधा

viśeṣeṇa mahābhāga kanyāsaṃsthe divākare | nirviṇṇā bhūmilokānāṃ kṛtaiḥ śrāddhairanekadhā

اے نہایت بخت والے! خاص طور پر جب سورج کنیا (برجِ سنبلہ) میں ہو، تب زمین کے لوگوں کی طرف سے گوناگوں طریقوں سے کیے گئے شرادھوں کے سبب گیا راضی و مطمئن ہو جاتی ہے۔

विशेषेणespecially
विशेषेण:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचन-रूपेण अव्ययीभाव (instrumental used adverbially); प्रकारवाचक क्रियाविशेषण
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन; बहुव्रीहि: महान् भागः यस्य
कन्या-संस्थेwhen (the sun is) in Virgo (Kanyā)
कन्या-संस्थे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकन्या (प्रातिपदिक) + संस्थ (कृदन्त; स्था-धातु)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक (दिवाकर-विशेषणरूपेण), सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; तत्पुरुष: कन्यायां संस्थः (स्थितः)
दिवाकरेwhen the sun (is)
दिवाकरे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिवाकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
निर्विण्णाwearied / dissatisfied
निर्विण्णा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण (कृदन्त; विद्/विन्द्-धातु with निर्)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
भूमि-लोकानाम्of the inhabitants of the earth-world
भूमि-लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक) + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: भूमेः लोकाः
कृतैःby performed
कृतैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formनपुंसक/पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)
श्राद्धैःby śrāddha rites
श्राद्धैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
अनेकधाin many ways
अनेकधा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनेकधा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (in many ways)

Viśvāmitra

Tirtha: Kūpikā with Gayā-sānnidhya (Kanyā-ravi special period)

Type: kund

Listener: King

Scene: A symbolic sun-disc entering the Virgo sign above the sacred well; pilgrims perform śrāddha with piṇḍa/tila/water offerings; atmosphere of calm ritual order.

V
Viśvāmitra
S
Sūrya (Divākara)
K
Kanyā (Virgo)
G
Gayā (implied from prior verse)
Ś
Śrāddha
P
Pitṛs (implied)

FAQs

Purāṇic dharma emphasizes auspicious timing: rites done at the right season are said to yield heightened ancestral satisfaction.

The same holy well/tīrtha associated with Gayā, with special efficacy during the Sun’s transit in Kanyā (Virgo).

Performance of śrāddha, with special emphasis during the period when the Sun is ‘kanyāsaṃstha’ (in Virgo).