एतत्तीर्थद्वयं ख्यातं त्रैलोक्येपि भविष्यति । शूद्रीनाम त्वदीयं तु ब्राह्मणी च सखी तव
etattīrthadvayaṃ khyātaṃ trailokyepi bhaviṣyati | śūdrīnāma tvadīyaṃ tu brāhmaṇī ca sakhī tava
یہ دونوں تیرتھ تینوں لوکوں میں بھی مشہور ہوں گے۔ ایک تمہارے نام سے ‘شودری’ کہلائے گا، اور برہمنی تمہاری سہیلی بن کر دوسرے تیرتھ کو اپنا نام عطا کرے گی۔
Śiva/Maheśvara (direct speech within Sūta’s narration)
Tirtha: Śūdrī-tīrtha and Brāhmaṇī-sakhī-tīrtha (tīrtha-dvaya)
Type: ghat
Scene: A divine proclamation sanctifies two neighboring water-fords; two women-friends stand near lotus-filled waters as the tīrthas receive their names and future fame.
Divine approval establishes enduring sacred geography—tīrthas gain universal renown when sanctioned by Śiva.
A pair of tīrthas (tīrtha-dvaya), including one named Śūdrī and another associated with the brāhmaṇī companion.
No specific rite here; it confirms the fame and naming of the tīrthas (contextually connected with snāna-phala stated earlier).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.