Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 60

निराश्रयाऽभवत्साध्वी वर्षाकाल उपस्थिते । ध्यायमाना दिवानक्तं देवदेवं जनार्दनम्

nirāśrayā'bhavatsādhvī varṣākāla upasthite | dhyāyamānā divānaktaṃ devadevaṃ janārdanam

جب برسات کا موسم آیا تو وہ سادھوی بےسہارا، بےچھت رہی۔ وہ دن رات دیوتاؤں کے دیوتا جناردن کا دھیان کرتی رہی۔

निराश्रयाwithout shelter/support
निराश्रया:
Viśeṣaṇa (Adjectival to ‘साध्वी’)
TypeAdjective
Rootnir- (उपसर्ग) + āśraya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नञ्-तत्समाससदृश-उपपद (निर्गत-आश्रया)
अभवत्became/was
अभवत्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपदम्
साध्वीthe virtuous woman
साध्वी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsādhvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन
वर्षाकालःthe rainy season
वर्षाकालः:
Karta (Subject of ‘उपस्थिते’ in locative absolute)
TypeNoun
Rootvarṣā (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (वर्षायाः कालः)
उपस्थितेwhen (it) had arrived
उपस्थिते:
Saptamī-sambandha (Locative absolute/सप्तमीसम्बन्ध)
TypeVerb
Rootupa-√sthā (धातु)
Formकृदन्तः—क्त (भूतकर्मणि/परिणाम), सप्तमी एकवचन; ‘उपस्थिते’ = ‘when (it) had arrived’; लोकेटिव्-अब्सोल्यूट (सप्तमी-सम्बन्ध)
ध्यायमानाmeditating
ध्यायमाना:
Karta (Agent participle qualifying ‘साध्वी’)
TypeVerb
Rootdhyai (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ/शानच्-प्रत्ययान्त (लट्-समकाल), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; आत्मनेपदी-भावः (ध्यायमाना = ‘meditating’)
दिवानक्तम्day and night
दिवानक्तम्:
Kāla-adhikaraṇa (Temporal adverbial/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootdivā (अव्यय) + nakta (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/द्वन्द्ववत् नित्यसमासः; क्रियाविशेषणम्; ‘दिवा च नक्तं च’ = ‘day and night’
देवदेवम्the God of gods
देवदेवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (देवानां देवः)
जनार्दनम्Janārdana (Viṣṇu)
जनार्दनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjanārdana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; विष्णोर्नाम

Sūta (narrative continuation)

Type: kshetra

Scene: Monsoon scene: dark clouds, heavy rain, the woman seated on bare ground without shelter, eyes closed in meditation; a subtle vision of Janārdana (Vishnu) in the sky/heart-lotus.

J
Janārdana
V
Viṣṇu

FAQs

Austerity is completed by devotion: endurance of hardship is joined with constant meditation on the Supreme.

The verse highlights the ascetic’s practice rather than naming a location, within a broader tīrtha-glorifying chapter.

Continuous dhyāna (meditation) on Janārdana day and night, alongside the vow of remaining unsheltered in the rainy season.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App