Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 78

स्मृतिज्ञं लक्षणज्ञं तमाहिताग्निं यशस्विनम् । यष्टारं बहुयज्ञानां भर्तृयज्ञमते स्थितम्

smṛtijñaṃ lakṣaṇajñaṃ tamāhitāgniṃ yaśasvinam | yaṣṭāraṃ bahuyajñānāṃ bhartṛyajñamate sthitam

وہ سمرتی کا جاننے والا اور مبارک علامات کا شناسا تھا؛ مقدس آگوں کو قائم رکھنے والا (آہِتاگنی)، نامور؛ بہت سے یَجْیوں کا ادا کرنے والا؛ اور بھرتریَجْیَگْیَہ کی یَجْیَہ-ودھی میں ثابت قدم تھا۔

स्मृतिज्ञम्knower of Smṛti (tradition/law)
स्मृतिज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्मृति + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘स्मृतिं जानाति’); विशेषण (तम्)
लक्षणज्ञम्knower of characteristics/marks
लक्षणज्ञम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootलक्षण + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (‘लक्षणं जानाति’); विशेषण (तम्)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
आहिताग्निम्one who has established the sacred fires
आहिताग्निम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआहित + अग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष (‘आहितः अग्निः यस्य’—आहिताग्नि as established-sacred-fire holder); विशेषण (तम्)
यशस्विनम्glorious, renowned
यशस्विनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootयशस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्)
यष्टारम्sacrificer, performer of sacrifices
यष्टारम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयज् (धातु) + तृ (कृदन्त)
Formतृ-प्रत्ययान्त कर्तृवाचक कृदन्त (agent noun); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
बहुयज्ञानाम्of many sacrifices
बहुयज्ञानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबहु + यज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; समासः—कर्मधारय (‘बहवः यज्ञाः’); सम्बन्धः (यष्टारम्)
भर्तृयज्ञमतेin the doctrine of Bhartṛyajña
भर्तृयज्ञमते:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभर्तृयज्ञ + मत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘भर्तृयज्ञस्य मतम्’ = doctrine/tenet)
स्थितम्standing, established, abiding
स्थितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (तम्)

Deductive: Skanda (narrating the Tīrthamāhātmya)

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (implied)

Scene: Portrait-like depiction of the renowned āhitāgni priest: sacred fires, ladles, kusa grass, manuscripts; his calm authority and ritual readiness emphasized.

B
Bhartṛyajña

FAQs

Purāṇic dharma praises integrated holiness—scriptural knowledge, right conduct, and sustained sacrificial discipline.

The immediate passage continues the Garttā-tīrtha context, highlighting the saintly person associated with the tīrtha.

It extols āhita-agni (maintaining sacred fires) and the performance of many yajñas, implying Vedic sacrificial observance.