ततः परावसुस्तेषां पुरः स्थित्वा कृतांजलिः । प्रोवाच स्वादितं मद्यं मया रात्रावजानता । वेश्या भांडं समादाय ज्ञात्वा निजकमंडलुम्
tataḥ parāvasusteṣāṃ puraḥ sthitvā kṛtāṃjaliḥ | provāca svāditaṃ madyaṃ mayā rātrāvajānatā | veśyā bhāṃḍaṃ samādāya jñātvā nijakamaṃḍalum
پھر پراواسو اُن کے سامنے ہاتھ جوڑ کر کھڑا ہوا اور بولا: “رات کے وقت بے خبری میں میں نے نشہ آور شراب کا ذائقہ چکھ لیا۔ ایک ویشیا نے ایک برتن اٹھایا—اور اسے میرا اپنا کمندلو (آب دان) پہچان لیا…”
Parāvasu
Type: kshetra
Scene: Parāvasu stands before a seated circle of brāhmaṇas with folded hands, confessing that he unknowingly drank liquor at night; a courtesan holds a vessel near a kamaṇḍalu, implying mistaken identity of the pot.
Even unintentional transgression should be confessed and addressed through dharmic expiation rather than concealed.
No tīrtha is named in this verse; it is part of a broader Tīrthamāhātmya chapter narrative.
The verse introduces the fault (unknowing madyapāna) that becomes the basis for prescribing an appropriate prāyaścitta.