तत्कथं मानुषाणां च मर्त्यलोकेल्पजीविनाम् । कथयंति च ये मुक्तिं विद्वांसश्चैव सूतज
tatkathaṃ mānuṣāṇāṃ ca martyalokelpajīvinām | kathayaṃti ca ye muktiṃ vidvāṃsaścaiva sūtaja
پھر اے سوت کے فرزند! فانی دنیا میں کم عمر انسانوں کے لیے اہلِ دانش مکتی (نجات) کی بات کیسے کرتے ہیں؟
Ṛṣis (Sages)
Scene: A questioning sage addresses Sūta’s son in an assembly, gesturing toward the fleetingness of human life; the atmosphere is contemplative, with palm-leaf manuscripts and a quiet sacrificial hall.
The verse highlights urgency: human life is brief, so liberation must be pursued through right knowledge, faith, and dharma without delay.
No site is named in this verse; it frames a mokṣa-question within a Tīrthamāhātmya setting.
None explicitly; it is an inquiry that prepares for doctrinal clarification.