Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 106

सावित्र्या इदमाख्यानं यः पठेच्छृणुयाच्च वा । सर्वपापविनिर्मुक्तः सुखभागत्र जायते

sāvitryā idamākhyānaṃ yaḥ paṭhecchṛṇuyācca vā | sarvapāpavinirmuktaḥ sukhabhāgatra jāyate

جو ساوتری کی یہ مقدّس حکایت پڑھے یا محض سنے، وہ تمام گناہوں سے پاک ہو کر اسی دنیا میں سکھ کا حصہ دار بن جاتا ہے۔

सावित्र्याःof Sāvitrī
सावित्र्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसावित्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
इदम्this
इदम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nominative/Accusative 1st/2nd), एकवचन
आख्यानम्narrative, account
आख्यानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआख्यान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
पठेत्should read
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
शृणुयात्should listen
शृणुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (Conjunction)
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative/विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (Disjunctive particle)
सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विनिर्मुक्त (कृदन्त; वि-निर्+मुच्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (Past passive participle), विशेषण
सुखभागःa sharer of happiness
सुखभागः:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुख + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (Adverb of place)
जायतेis born, arises
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद

Skanda (deduced; concluding phalaśruti)

Tirtha: Sāvitrī (within Hāṭakeśvara-kṣetra context)

Type: kshetra

Scene: A recitation setting: a learned narrator recites the Sāvitrī-ākhyāna to attentive listeners; the atmosphere is devotional and auspicious, suggesting inner purification through sound.

S
Sāvitrī

FAQs

Devotional engagement with sacred narrative—through reading or hearing—purifies sin and supports well-being, linking bhakti with dharmic uplift.

The passage concludes the Sāvitrī-related tīrtha narrative in Nāgarakhaṇḍa, centered on the Chamatkārapura setting referenced just prior.

Pāṭha and śravaṇa: reading or hearing the Sāvitrī ākhyāna as a purificatory practice.