न जानंति च संक्षोभं तथा शकुनजं हृदि । अन्योन्यस्पर्द्धया सर्वा गीतनृत्यपरायणाः
na jānaṃti ca saṃkṣobhaṃ tathā śakunajaṃ hṛdi | anyonyasparddhayā sarvā gītanṛtyaparāyaṇāḥ
انہوں نے اس کے دل کی بے چینی اور پرندوں کے شگون سے پیدا ہونے والی گھبراہٹ کو نہ جانا؛ ایک دوسرے سے سبقت لیتے ہوئے سب کی سب گیت و رقص ہی میں محو رہیں۔
Narrative voice (contextual Purāṇic narration; likely Sūta continuing the account)
Scene: A cluster of celestial women absorbed in song and dance, faces turned toward one another in playful rivalry, while the central woman stands slightly apart, troubled; the contrast is the focal point.
Outer celebration can overlook inner warning signs; dharma calls for attentiveness to both auspiciousness and conscience.
The narrative belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya section within the Nāgara Khaṇḍa.
No direct prescription; the verse contrasts festive action with unrecognized, omen-born inner disturbance.