Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 74

अद्यप्रभृति वै विप्राः साग्नयः स्युर्धरातले । तैः सर्वैर्वैश्वदेवांते बलिर्देयस्तथाखिलः

adyaprabhṛti vai viprāḥ sāgnayaḥ syurdharātale | taiḥ sarvairvaiśvadevāṃte balirdeyastathākhilaḥ

“آج سے، اے وِپرو (برہمنو)، تم زمین پر ساکن رہو اور مقدّس آگوں کے ساتھ گِرہستھ آشرم میں جیو۔ اور تم سب، ویشودیو یَجْن کے اختتام پر، پورا بَلی دان ضرور ادا کرو۔”

अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
प्रभृतिfrom (this time) onward
प्रभृति:
Adhikarana (Context/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprabhṛti (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; आरम्भवाचक (from ... onwards)
वैindeed
वै:
None
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle/emphasis)
विप्राःbrāhmaṇas
विप्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
साग्नयःwith sacred fires
साग्नयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa + agni (प्रातिपदिक; साग्नि)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष (अग्निसहिताः) विप्राः इति विशेषण
स्युःshould be
स्युः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
धरातलेon the earth’s surface
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdharā-tala (प्रातिपदिक; धरातल)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरायाः तलम्)
तैःby them
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सर्वैःby all (of them)
सर्वैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तैः इति विशेषण
वैश्वदेव-अन्तेat the end of the Vaiśvadeva rite
वैश्वदेव-अन्ते:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvaiśvadeva + anta (प्रातिपदिक; वैश्वदेवान्त)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वैश्वदेवस्य अन्ते)
बलिःfood-offering (bali)
बलिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbali (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
देयःto be given
देयः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdeya (प्रातिपदिक; √दा-णिच्/यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय/कर्तव्य (gerundive: ‘to be given’), बलिः इति विशेषण
तथाthus, likewise
तथा:
None
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: ‘thus/likewise’)
अखिलःentire, complete
अखिलः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakhila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बलिः इति विशेषण

Brahmā (deduced from immediate narrative context leading into Brahmovāca)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (within the story); Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: Brahmā (or the authoritative speaker) instructs brāhmaṇas to live as householders with sacred fires; a domestic altar with flames; offerings arranged; bali placed at the end of Vaiśvadeva.

B
Brahmā
V
Vipra (brāhmaṇa)
V
Vaiśvadeva
B
Bali (offering)

FAQs

Sacred geography is upheld through daily dharma: maintaining the fires and completing rites with bali cultivates harmony with gods and beings.

The wider passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya within Nāgara Khaṇḍa, connected to the Yakṣma-tīrtha origin narrative.

After performing the Vaiśvadeva rite, one should offer bali (the prescribed portion/offering) as part of daily household ritual duty.