प्रत्यक्षं मे यथा तृप्तिरन्नेनैव प्रजायते । त्वत्प्रसादात्सुरश्रेष्ठ तथा नीतिर्विधीयताम्
pratyakṣaṃ me yathā tṛptirannenaiva prajāyate | tvatprasādātsuraśreṣṭha tathā nītirvidhīyatām
جس طرح میرے لیے تسکین ظاہر طور پر صرف اَنّ (غذا) سے ہی پیدا ہوتی ہے، اسی طرح تمہارے پرساد سے، اے سُر شریشٹھ، اسی کے مطابق درست قاعدہ مقرر کیا جائے۔
Yakṣma
Type: kshetra
Scene: A divine figure (or revered authority) grants approval as large vessels of cooked rice and offerings are distributed; brāhmaṇas and pilgrims eat, their faces showing contentment; the rule of anna-based tarpaṇa is ‘established’.
Dharma is practical: compassion expressed as food-giving (anna-dāna) is a direct, verifiable form of merit.
No particular tīrtha is named in this verse; it supports tīrtha-dharma through the ethic of feeding.
Prioritize anna (food) in acts of satisfaction—feeding is presented as the clearest means of tarpaṇa.