ताततात नमस्कारं मा मे कुरु सहांबया । प्राप्ता स्वर्गगतिर्नाम मम नाशं प्रया स्यति
tātatāta namaskāraṃ mā me kuru sahāṃbayā | prāptā svargagatirnāma mama nāśaṃ prayā syati
“ابّا، ابّا—ماں کے ساتھ بھی مجھے نمسکار نہ کرو۔ میں نے سوَرگ گتی پا لی ہے؛ (اگر تم ایسا کرو گے) میری یہ حاصل شدہ منزل برباد ہو جائے گی۔”
Daughter of Devaśarmā (speaking to her parents)
Type: kshetra
Scene: The daughter addresses her father tenderly yet firmly—‘Father, do not bow’—with a calm, otherworldly aura; the parents stand conflicted, love meeting sacred caution.
Merit gained through sacred causes is to be protected by right conduct; even respectful acts can become improper when they violate the dharmic order established by the tīrtha’s extraordinary circumstance.
The verse implies a powerful tīrtha context granting ‘svargagati’ (heavenward destiny), but the site name is not stated within this shloka alone.
A prohibition regarding namaskāra (salutation) is given; no snāna/dāna/japa is specified here.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.