Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

गृहस्थानां परो धर्मो नान्योऽस्त्यतिथिपूजनात् । अतिथेर्न च दोषोस्ति तस्यातिक्रमणेन च

gṛhasthānāṃ paro dharmo nānyo'styatithipūjanāt | atitherna ca doṣosti tasyātikramaṇena ca

گھریلو زندگی گزارنے والوں کے لیے مہمان کی تعظیم سے بڑھ کر کوئی دھرم نہیں۔ مہمان میں کوئی عیب نہیں؛ عیب تو صرف اس کے حق میں اپنے فرض سے تجاوز کرنے میں ہے۔

गृहस्थानाम्of householders
गृहस्थानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
परःhighest/supreme
परः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
धर्मःduty/dharma
धर्मः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्यःanother (one)
अन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; (प्रयोगे) विशेष्य-रूपेण
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
अतिथिपूजनात्than (from) the worship of a guest
अतिथिपूजनात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootअतिथि + पूजन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुषः: अतिथेः पूजनम्); नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
अतिथेःof a guest
अतिथेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दोषःfault/blame
दोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तस्यof him/of that (guest)
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
अतिक्रमणेनby transgressing/neglecting (him)
अतिक्रमणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअतिक्रमण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Sūta

Scene: A traveler-guest arrives; the householder rises, offers arghya and āsana, washes the guest’s feet, and welcomes him with respectful words; the moral emphasis is on the host’s duty.

G
gṛhastha
A
atithi

FAQs

Hospitality is a central pillar of gṛhastha-dharma; neglecting a guest is the true moral failing.

The focus here is dharma (atithi-pūjā), not a named tīrtha in this verse.

Atithi-pūjana—receiving, serving, and honoring the guest as a sacred obligation.