एकचित्ततया योगो ब्रह्मज्ञानसमुद्भवः । नान्यथा भविता मे स ततश्चित्तनिरोधनम् । करोमि ब्रह्मसंसिद्ध्यै ततो मेऽसौ भविष्यति
ekacittatayā yogo brahmajñānasamudbhavaḥ | nānyathā bhavitā me sa tataścittanirodhanam | karomi brahmasaṃsiddhyai tato me'sau bhaviṣyati
یکسوئیِ دل سے یوگ پیدا ہوتا ہے، جو برہمن کے گیان سے جنم لیتا ہے؛ اس کے سوا وہ مجھے حاصل نہ ہوگا۔ اس لیے برہمن کی سِدھی کے لیے میں چِتّ کا نِرودھ کرتا ہوں؛ تب وہ ساکشات کار یقیناً میرا ہوگا۔
Unspecified first-person speaker (continuing the arrow-maker/ascetic narrative)
Listener: Brāhmaṇas/ṛṣis (frame audience)
Scene: A calm practitioner declares that yoga is born of Brahman-knowledge through one-pointed mind; he resolves to restrain the mind for Brahman-realization, radiating certainty and peace.
Single-minded focus (ekacittatā) and mind-restraint (cittanirodha) are presented as the direct means to Brahman-realization.
No site is named in this verse; it supplies the yogic-philosophical core within a tīrtha-māhātmya framework.
A discipline is prescribed: practicing cittanirodha (mental restraint) for brahmasaṃsiddhi (Brahman-attainment).