ततोऽहं मार्गमुत्सृज्य संमुखस्य महीपतेः । उटजद्वारमाश्रित्य किंचिदूर्ध्वोपि संस्थितः
tato'haṃ mārgamutsṛjya saṃmukhasya mahīpateḥ | uṭajadvāramāśritya kiṃcidūrdhvopi saṃsthitaḥ
پھر میں نے راستہ چھوڑ دیا اور بادشاہ کے روبرو ہو کر ایک آشرم کی کٹیا کے دروازے کی پناہ لی، اور وہاں ذرا اونچی جگہ پر کھڑا ہو گیا۔
Narrator (a seeker within the Tīrthamāhātmya narrative; exact speaker not specified in the snippet)
Type: kshetra
Listener: Dvijas (implied audience)
Scene: The narrator steps off the royal road, faces the departing/approaching king, and stands near the doorway of a leaf-thatched hermitage, slightly elevated—like on a small earthen plinth.
Sacred spaces like hermitages become meeting-points where worldly power and spiritual seeking intersect.
The verse mentions an uṭaja (hermitage) but does not identify a named tīrtha.
None.