Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 5

एक साम्ना प्रयाचंते वित्तं भेदेन चापरे । भयदानेन चान्येऽपि केचिद्दंडेन च द्विजाः

eka sāmnā prayācaṃte vittaṃ bhedena cāpare | bhayadānena cānye'pi keciddaṃḍena ca dvijāḥ

کچھ لوگ خوشامد سے دولت مانگتے ہیں، کچھ پھوٹ ڈال کر؛ کچھ خوف دلا کر؛ اور کچھ—حتیٰ کہ برہمن بھی—سزا کی دھمکی دے کر۔

एकेsome
एके:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृपद (some persons)
साम्नाby conciliation/soft words
साम्ना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; उपायवाचक
प्रयाचन्तेbeg/request
प्रयाचन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + याच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
वित्तम्money/wealth
वित्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भेदेनby splitting/causing dissension
भेदेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; उपायवाचक (by division/creating dissension)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अपरेothers
अपरे:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृपद (others)
भयदानेनby threatening (giving fear)
भयदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootभय + दान (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: भयस्य दानम् (giving fear/threatening)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
अन्येothers
अन्ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्तृपद (others)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय (particle), अप्यर्थे (also)
केचित्some
केचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अनिश्चितार्थक (some)
दण्डेनby force/punishment
दण्डेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; उपायवाचक (by punishment/force)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
द्विजाःBrahmins / twice-born
द्विजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Unspecified (narrative speaker continuing the complaint; not named in the snippet)

Scene: A sequence-like tableau: one petitioner praises with folded hands (sāman), another whispers to create faction (bheda), another brandishes fear (bhaya), and a learned-looking figure threatens punishment (daṇḍa), showing four coercive modes.

FAQs

Wealth pursued or demanded through manipulation and coercion violates dharma; righteous living requires integrity in both giving and asking.

Not specified in this verse; it supports the broader tīrtha-centered narrative by presenting the problem that dharma must resolve.

No direct prescription; the verse critiques adharmic social behavior around wealth.