आलंबिताः परैर्यांति प्रस्खलंति पदेपदे । गद्गदानि च जल्पंते धनिनो मद्यपा इव
ālaṃbitāḥ parairyāṃti praskhalaṃti padepade | gadgadāni ca jalpaṃte dhanino madyapā iva
وہ دوسروں کا سہارا لے کر چلتے ہیں، ہر قدم پر ٹھوکر کھاتے ہیں؛ اور ہکلاتی ہوئی زبان میں بولتے ہیں—گویا دولت کے نشے میں مست مالدار شرابی ہوں۔
An unnamed renunciate/narrator within the Tīrthamāhātmya
Type: kshetra
Scene: A richly dressed man, unsteady and leaning on attendants, stumbles along a path; his speech appears broken, while pilgrims with simple dress walk steadily toward a sacred place.
Attachment to wealth intoxicates the mind, creating dependence and loss of clarity; spiritual steadiness needs detachment.
This verse is a general teaching within a Tīrthamāhātmya context; it does not identify a particular pilgrimage spot.
None; it is a behavioral warning—avoid the ‘intoxication’ of wealth.