रेरे मध्यग गत्वा त्वं ब्रूहि तं कुपितामहम् । विप्रवृत्ति प्रहंतारं नीतिमार्गविवर्जितम्
rere madhyaga gatvā tvaṃ brūhi taṃ kupitāmaham | vipravṛtti prahaṃtāraṃ nītimārgavivarjitam
“جاؤ، جاؤ اے مدھیگ! جا کر اس سے کہہ دو کہ میں غضب ناک ہوں؛ وہ برہمنی آداب کا مٹانے والا ہے، اور نیتی و ضبط کے راستے سے ہٹا ہوا ہے۔”
Unspecified (contextual: a leading Nāgara/brāhmaṇa authority addressing Madhyaga)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and Naimiṣāraṇya ṛṣis (implied)
Scene: A commanding figure (speaker) orders Madhyaga to go as messenger, declaring anger at an offender who destroys brāhmaṇical conduct and abandons nīti; tension and moral urgency dominate.
In a sacred land, violating vipra-dharma is treated as a grave social and spiritual offense; nīti (right governance) must guide action.
The immediate verse is part of the Gartā-tīrtha narrative arc, though it focuses on a moral accusation rather than site description.
None; the verse concerns ethical and civic censure (vipravṛtti and nīti), not a ritual injunction.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.