Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 17

इष्टिकानां सहस्राणि दश चाष्टशतानि च । कर्तव्यानि त्वया शीघ्रं चयनानीति सत्वरम्

iṣṭikānāṃ sahasrāṇi daśa cāṣṭaśatāni ca | kartavyāni tvayā śīghraṃ cayanānīti satvaram

“دس ہزار اینٹیں، اور اس کے علاوہ آٹھ سو مزید—تمہیں فوراً بنانی ہیں؛ ویدی کے چَیَن (چنائی/ترتیب) کے لیے انہیں جلد تیار کرو۔”

iṣṭikānāmof bricks
iṣṭikānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootiṣṭikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Karma (Count-object/कर्म)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन; संख्यावाचक-नाम (numeral noun)
daśaten
daśa:
Visheshana (Numeral qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootdaśa (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्याशब्दः (indeclinable-like numeral), बहुवचनार्थे (ten)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
aṣṭaśatānieight hundreds (800s)
aṣṭaśatāni:
Karma (Count-object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭa + śata (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन; द्विगु-समासः (aṣṭau śatāni = eight hundreds)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
kartavyānito be made
kartavyāni:
Karya (Obligation/विधेय)
TypeAdjective
Rootkṛ (धातु) + tavya (कृत्-प्रत्यय)
Formतव्यत्-कृत्य (gerundive), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन; विधेय-विशेषणम् (to be made)
tvayāby you
tvayā:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता-करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
śīghramquickly
śīghram:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootśīghra (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
cayanānibrick-layings; arrangements (piling)
cayanāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcayana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), बहुवचन; ‘चयन’ = piling/arrangement (of bricks)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative particle)
satvaramswiftly; without delay
satvaram:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsa-tvara (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb: hastily/with speed)

Brahmā (continued instruction)

Listener: Viśvakarman

Scene: Stacks of freshly made bricks are counted and arranged; priests and artisans prepare to lay them in patterned layers for the altar, with measuring cords and sacred diagrams nearby.

I
Iṣṭikā (brick)
C
Cayana (altar piling)
Y
Yajña

FAQs

Great merit arises from disciplined effort—sacred undertakings demand both devotion and diligent preparation.

The verse contributes to the tīrtha’s glorification by depicting a major yajña performed there; the site name is not explicit in this single śloka.

A specified quantity of bricks is to be prepared swiftly for altar construction (cayana).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App