दीयमानस्य वित्तस्य ब्राह्मणेभ्यः सुपापकृत् । विघ्नमारभते यस्तु स प्रेतो जायते नरः
dīyamānasya vittasya brāhmaṇebhyaḥ supāpakṛt | vighnamārabhate yastu sa preto jāyate naraḥ
جو بڑا گناہگار برہمنوں کو دیے جانے والے مال میں رکاوٹ ڈالے، وہ مرد پریت (بھوت) کے طور پر جنم لیتا ہے۔
Unspecified in snippet (likely the respondent/teacher in the dialogue)
Scene: A donor extends a vessel of coins/grain toward brāhmaṇas; a jealous man blocks the path with an outstretched arm; the blocked gift emits dark smoke forming a preta visage around the obstructer.
Supporting righteous charity is dharma; obstructing meritorious giving is treated as a grave karmic offense.
No specific tīrtha is mentioned in this verse.
It implicitly endorses dāna (charitable giving) and forbids creating hindrances to such acts.