Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 32

मर्त्ये च मामकं तीर्थं पुष्करंनाम विश्रुतम् । नाशं यास्यति तन्नूनं कलिकालपरिप्लुतम्

martye ca māmakaṃ tīrthaṃ puṣkaraṃnāma viśrutam | nāśaṃ yāsyati tannūnaṃ kalikālapariplutam

دنیاۓ فانی میں میرا ہی مشہور تیرتھ ‘پُشکر’ کَلی یُگ کے غلبے سے گھِر کر یقیناً زوال کو پہنچے گا۔

मर्त्येin the mortal world
मर्त्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरण (locative)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction/particle)
मामकम्my
मामकम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमामक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषणम् (qualifier)
तीर्थम्sacred ford/pilgrimage place
तीर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्म/उद्देश्य-निर्देश (contextual)
पुष्करम्Puṣkara
पुष्करम्:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootपुष्कर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; नाम (apposition to तीर्थम्)
नामby name
नाम:
Sambandha (Specifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (indeclinable meaning ‘by name’)
विश्रुतम्well-known
विश्रुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
नाशम्destruction
नाशम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः लक्ष्य (goal)
यास्यतिwill go/meet (with)
यास्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
तत्that (tīrtha)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पूर्वोक्त-निर्देश (refers to ‘tīrtha’)
नूनम्surely
नूनम्:
Sambandha (Modal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनूनम् (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of certainty)
कलिकालपरिप्लुतम्overwhelmed by the Kali age
कलिकालपरिप्लुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकलिकाल (प्रातिपदिक) + परिप्लुत (वि-√प्लु (धातु) + क्त, कृदन्त)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘कलिकालस्य परिप्लुतम्’; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्

Brahmā (Pitāmaha)

Tirtha: Puṣkara

Type: kshetra

Listener: Ṛṣi-s/assembly (implied)

Scene: Brahmā contemplates the fate of Puṣkara in Kali-yuga; the sacred lake and ghāṭa-s appear dimmed, with signs of neglect, while Brahmā’s face shows concern and resolve.

B
Brahmā (Pitāmaha)
P
Puṣkara
K
Kali-yuga
T
Tīrtha

FAQs

Even the most renowned tīrtha requires dharmic guardianship; Kali-yuga threatens sanctity when conduct declines.

Puṣkara—Brahmā’s celebrated tīrtha in the human realm, central to Puṣkara Māhātmya traditions.

No explicit rite is stated here; the verse sets up the need for proper tīrtha-sevā—pure pilgrimage, snāna, and dharmic living—described in the surrounding passages.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App