यस्य चास्ति गृहे वित्तं तरुण्यश्च तथा स्त्रियः । तेनतेन समं सख्यं प्रकुर्वन्ति नरा भुवि
yasya cāsti gṛhe vittaṃ taruṇyaśca tathā striyaḥ | tenatena samaṃ sakhyaṃ prakurvanti narā bhuvi
زمین پر جس کے گھر میں دولت ہو، جوانی ہو اور عورتیں بھی میسر ہوں، لوگ اسی کے ساتھ برابری کی دوستی جوڑ لیتے ہیں۔
Nārada
Type: kshetra
Scene: Men cluster around a wealthy house with festive signs, ignoring a poor but virtuous neighbor; the scene contrasts glittering opportunism with quiet dharma.
When relationships are driven by wealth and desire, loyalty becomes unstable; dharma calls for virtue-based friendship.
None is named in this verse.
None; it is a social observation rather than a ritual instruction.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.