शौर्यभावपरित्यक्ताः परदारविमर्दकाः । पूजयन्ति न ते विप्रान्न देवान्न गुरूनपि
śauryabhāvaparityaktāḥ paradāravimardakāḥ | pūjayanti na te viprānna devānna gurūnapi
جنہوں نے شجاعت کی روح ترک کر دی اور دوسروں کی بیویوں کی بے حرمتی کی، وہ نہ برہمنوں کی تعظیم کرتے ہیں، نہ دیوتاؤں کی، نہ اپنے گروؤں کی بھی۔
Nārada
Type: kshetra
Scene: A darkened village assembly where men ignore a seated guru and Brāhmaṇas, turn away from a small shrine, and pursue another’s wife—symbolizing social and sacred neglect.
Dharma stands on self-restraint and reverence; when lust and disrespect rise, spiritual and social order collapses.
None is named; it is part of a Kali-yuga description within a tīrtha-māhātmya setting.
Implicitly, honoring gurus, devas, and vipras is upheld as a dharmic duty, though no specific rite is detailed.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.