Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 47

उमामहेश्वरौ देवौ यौ तौ सृष्टिलयान्वितौ । तौ गृह्णीतामिमां पूजां मया दत्तां प्रभक्तितः

umāmaheśvarau devau yau tau sṛṣṭilayānvitau | tau gṛhṇītāmimāṃ pūjāṃ mayā dattāṃ prabhaktitaḥ

اُما اور مہیشور—وہ الٰہی جوڑا جو سृष्टि اور پرلَے کے حاکم ہیں—میری گہری بھکتی سے پیش کی گئی یہ پوجا کرم فرما کر قبول کریں۔

उमा-महेश्वरौUma and Maheshvara
उमा-महेश्वरौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउमा (प्रातिपदिक) + महेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्व-समास (इतरेतर-द्वन्द्व)
देवौthe two gods
देवौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; विशेष्य (apposition to उमामहेश्वरौ)
यौwho (the two)
यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; सम्बन्ध-सूचक (relative pronoun)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; निर्देश (correlative pronoun)
सृष्टि-लय-अन्वितौendowed with creation and dissolution
सृष्टि-लय-अन्वितौ:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसृष्टि (प्रातिपदिक) + लय (प्रातिपदिक) + अन्वित (कृदन्त; √इ (इण्) + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; तत्पुरुष-समास (सृष्टि-लयेन अन्वितौ)
तौthose two
तौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), द्विवचन; संबोधनार्थ-प्रयोग (as subject of imperative)
गृह्णीताम्let them accept
गृह्णीताम्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ग्रह् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd), द्विवचन; परस्मैपद
इमाम्this
इमाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (पूजाम्)
पूजाम्worship/offerings
पूजाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
दत्ताम्given
दत्ताम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदत्त (कृदन्त; √दा (डादाने) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त; विशेषण (पूजाम्)
प्रभक्तितःwith great devotion
प्रभक्तितः:
Hetu/Prayojana (Cause/Manner)
TypeIndeclinable
Rootप्र-भक्ति (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb)

Skanda (deduced: Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya instructional passage)

Type: kshetra

Scene: A devotee stands before a paired icon of Umā and Maheśvara, hands in añjali, offering a pūjā-tray; behind them a tīrtha precinct with lamps and a sanctum doorway, suggesting the rite is part of a pilgrimage observance.

U
Umā
M
Maheśvara
S
Sṛṣṭi
L
Laya
P
Pūjā

FAQs

Worship culminates in surrender: the devotee asks Śiva-Śakti, rulers of cosmic cycles, to accept the offering.

The verse functions as a pūjā-prayer within a tīrtha-māhātmya; it does not name the location explicitly.

Recite an acceptance-prayer requesting Umā-Maheśvara to receive the devotee’s pūjā offered with intense devotion.