एका गौरी प्रकर्तव्या पंचपिंडा यथोदिता । प्रहरेप्रहरे प्राप्ते तासु पूजां समाचरेत् । यैर्मंत्रैस्तान्निबोध त्वमेकैकस्याः पृथक्पृथक्
ekā gaurī prakartavyā paṃcapiṃḍā yathoditā | prahareprahare prāpte tāsu pūjāṃ samācaret | yairmaṃtraistānnibodha tvamekaikasyāḥ pṛthakpṛthak
ایک گوری کی مورت پانچ مٹی کے پیندوں سے، جیسا کہ شاستر میں کہا گیا ہے، بنائی جائے۔ ہر پہر کے آنے پر ان کی پوجا کی جائے۔ اب ہر ایک کے لیے جدا جدا وہ منتر سمجھ لو جن سے ان کی تعظیم کی جاتی ہے۔
Skanda (deduced)
Scene: A four-watch night vigil: the devotee returns repeatedly to the altar, offering flowers and lamps to clay Gaurīs; each watch has a slightly different offering and mantra posture.
Devotion is structured through time and mantra—regular worship at each prahara disciplines the heart and steadies remembrance.
The instruction sits within a Tīrthamāhātmya (pilgrimage) setting; this verse focuses on vrata-procedure rather than naming the tīrtha.
Make a Gaurī form using five clay lumps and worship in each prahara, using distinct mantras for each form.