Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 8

एतल्लिंगं करिष्यंति कृत्यानि विविधानिच । तानि सिद्धिं प्रयास्यंति प्रसादादस्य दीक्षित

etalliṃgaṃ kariṣyaṃti kṛtyāni vividhānica | tāni siddhiṃ prayāsyaṃti prasādādasya dīkṣita

دِیکشت لوگ اس لِنگ کے تعلق سے گوناگوں مقدس اعمال انجام دیں گے؛ اس کے پرساد سے وہ اعمال تکمیل اور کامیابی پائیں گے۔

एतत्this
एतत्:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
करिष्यन्तिwill do / will perform
करिष्यन्ति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
कृत्यानिrites, acts
कृत्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन; अत्र कर्मरूपेण (objects)
विविधानिvarious
विविधानि:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), बहुवचन; विशेषण (कृत्यानि)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तानिthose (acts)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
सिद्धिम्success, accomplishment
सिद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रयास्यन्तिwill attain
प्रयास्यन्ति:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √या (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
प्रसादात्from (the) grace
प्रसादात्:
Hetu (Cause/source/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
अस्यof this (deity)
अस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
दीक्षितO initiated one
दीक्षित:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदीक्षित (कृदन्त; √दिक्ष्/√दीक्ष् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-प्रथमा (Vocative/Nominative form used as address), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘initiated one’

Contextual narrator within Nāgarakhaṇḍa (speaker not explicitly marked in this verse)

Type: kshetra

Scene: Initiated priests (dīkṣitas) perform varied rites around the liṅga: abhiṣeka, homa fire nearby, mantra recitation, offerings arranged; a subtle aura around the liṅga signifies prasāda granting siddhi.

Ś
Śiva (Liṅga)

FAQs

Ritual action becomes fruitful when anchored in devotion and divine grace, especially at a consecrated Liṅga.

The tīrtha where this particular Liṅga is established in Nāgarakhaṇḍa (later named Kaṃsārīśvara).

Performing prescribed rites/observances (kṛtyāni) connected with the Liṅga, especially by dīkṣitas (initiates).