Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 23

उपसर्गभये जाते तस्य दोषः प्रशाम्यति । शनैः शनैरसंदिग्धं पिप्पलादवचो यथा

upasargabhaye jāte tasya doṣaḥ praśāmyati | śanaiḥ śanairasaṃdigdhaṃ pippalādavaco yathā

جب آفت یا وبا کا خوف پیدا ہو تو اس کا عیب مٹ جاتا ہے—آہستہ آہستہ، بے شک—جیسا کہ پِپّلاد نے فرمایا ہے۔

उपसर्गभयेwhen fear of calamity/affliction (arises)
उपसर्गभये:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपसर्गभय (प्रातिपदिक; उपसर्ग + भय)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (उपसर्गस्य भयम्)
जातेhaving arisen
जाते:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootजन् (धातु)
Formक्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; (उपसर्गभये इत्यस्य विशेषणम्)
तस्यof him/it
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
दोषःfault; affliction
दोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
प्रशाम्यतिsubsides; is pacified
प्रशाम्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + शम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
शनैःslowly
शनैः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
शनैःgradually
शनैः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb); पुनरुक्ति (emphatic repetition)
असंदिग्धम्undoubtedly; certainly
असंदिग्धम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअ + संदिग्ध (प्रातिपदिक; सन्दिह्-धातोः क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (accusative adverbial)
पिप्पलाद्from (the sage) Pippalāda
पिप्पलाद्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootपिप्पल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
वचःspeech; statement
वचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
यथाas; just as
यथा:
Upamana (Comparison marker/उपमान-सूचक)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमान/प्रकारवाचक-अव्यय (comparative particle)

Pippalāda

Type: kshetra

Listener: Unspecified

Scene: Villagers fearful of an epidemic gather at the shrine; a priest recites; a peepal (aśvattha) tree motif hints at Pippalāda; the dark haze of disease slowly lifts over successive panels, replaced by clear light.

P
Pippalāda
U
Upasarga (affliction/epidemic)

FAQs

Sacred devotion works steadily: calamity-induced doṣas subside over time through the kṣetra’s grace and practice.

Hāṭakeśvara-kṣetra/Kaṃsāreśvara as a refuge during upasargas (public and personal afflictions).

Not specified in this verse; it reinforces the efficacy of the earlier-mentioned recitation/japa performed before the deity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App