सूत उवाच । दृष्ट्वा प्रतिष्ठितं लिंगं याज्ञवल्क्येन धीमता । स्वमातुः शुद्धिहेतोः स तन्नाम्ना लिंगमुत्तमम्
sūta uvāca | dṛṣṭvā pratiṣṭhitaṃ liṃgaṃ yājñavalkyena dhīmatā | svamātuḥ śuddhihetoḥ sa tannāmnā liṃgamuttamam
سوتا نے کہا: دانا یاج्ञولکیہ نے اپنی ماں کی تطہیر کے لیے جو لِنگ پرتیِشتھت کیا تھا، اسے دیکھ کر اس نے اسی نام سے اس اعلیٰ لِنگ کو پہچانا اور معروف کیا۔
Sūta
Tirtha: Yājñavalkyeśvara
Type: temple
Listener: Ṛṣis of Naimiṣāraṇya (implied)
Scene: Yājñavalkya, austere and radiant, stands before a newly established Śiva-liṅga; the mood is solemn and compassionate, with an implied maternal figure or symbolic ‘mother’s purification’ motif (water-vessel, white cloth, lamps).
Acts of devotion performed with filial responsibility (seeking a parent’s purification) become sanctifying for both family and place.
The Hāṭakeśvara-kṣetra setting where Yājñavalkya’s consecrated liṅga is revered.
Liṅga-pratiṣṭhā (consecratory establishment) undertaken with a purificatory intention.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.