Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 83

यावद्वर्षाष्टमं जातं मम वाक्येन सूर्यज । स्तोत्रेणानेन योऽत्र त्वां स्तूयात्प्रातः समुत्थितः

yāvadvarṣāṣṭamaṃ jātaṃ mama vākyena sūryaja | stotreṇānena yo'tra tvāṃ stūyātprātaḥ samutthitaḥ

اے سورج کے فرزند! میرے فرمان کے مطابق، آٹھویں برس کی تکمیل تک، جو کوئی یہاں صبح اٹھ کر اس ستوتر کے ذریعے تیری ستائش کرے—

yāvatas long as; until
yāvat:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (सम्बन्ध-परिमाण/अवधि-निर्देशक indeclinable of extent/duration)
varṣa-aṣṭamamthe eighth year
varṣa-aṣṭamam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक) + aṣṭama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; तत्पुरुष-समास (varṣāṇām aṣṭamam = the eighth year)
jātamhas occurred/has come to be
jātam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootjan (धातु) → jāta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; past passive participle ‘born/occurred’
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; pronoun ‘of me/my’
vākyenaby (my) word/command
vākyena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
sūryajaO son of the Sun
sūryaja:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन; तत्पुरुष (sūryāt jātaḥ = born of the Sun)
stotreṇawith/by (this) hymn
stotreṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootstotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
anenaby this
anena:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; demonstrative ‘by this’ (agreeing with stotreṇa)
yaḥwho (he who)
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; relative pronoun
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक adverb of place)
tvāmyou
tvām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; pronoun ‘you’
stūyātshould praise
stūyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootstu (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
prātaḥin the morning
prātaḥ:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprātaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक adverb of time)
samutthitaḥhaving risen (early)
samutthitaḥ:
Karta (Agent qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ut-thā (धातु) → samutthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘having risen’ (qualifies yaḥ)

Pippalāda (continuing boon terms)

Type: kshetra

Listener: Śani addressed as Sūryaja

Scene: A devotee rises at dawn near a sacred spot, hands folded, reciting a Śani-stotra; Śani as a dark-hued graha-deity stands in the sky or on a pedestal, bestowing protection from affliction.

P
Pippalāda
Ś
Śanaiścara
S
Sūrya

FAQs

Daily disciplined devotion—especially at dawn—channels divine order toward protection, showing how dharmic routine supports wellbeing.

No specific tīrtha is named in this half-verse; it frames a devotional practice within the chapter’s māhātmya setting.

Morning praise (prātaḥ samutthāya stuti) of Śanaiścara using this stotra, with a stated applicability up to the eighth year.