यस्मिन्दृष्टे तु लोकानां पापं याति दिनोद्भवम् । नते षाण्मासिकं चैव पूजिते वर्षसंभवम् । ऋषय ऊचुः । पिप्पलादेन यल्लिंगं स्थापितं सूतनन्दन । कंसारेश्वरमित्युक्तं कस्मात्तच्च ब्रवीहि नः
yasmindṛṣṭe tu lokānāṃ pāpaṃ yāti dinodbhavam | nate ṣāṇmāsikaṃ caiva pūjite varṣasaṃbhavam | ṛṣaya ūcuḥ | pippalādena yalliṃgaṃ sthāpitaṃ sūtanandana | kaṃsāreśvaramityuktaṃ kasmāttacca bravīhi naḥ
جس کے دیدار سے لوگوں کے روز بروز پیدا ہونے والے گناہ مٹ جاتے ہیں؛ جس کو سجدۂ تعظیم کرنے سے چھ ماہ کے جمع شدہ گناہ دور ہو جاتے ہیں؛ اور جس کی پوجا سے پورے سال کے پیدا شدہ گناہ بھی زائل ہو جاتے ہیں۔ رشیوں نے کہا: اے سوت کے فرزند! پِپّلاَد کے قائم کردہ جس لِنگ کو ‘کَنساریشور’ کہا جاتا ہے، وہ اس نام سے کیوں موسوم ہوا؟ ہمیں بتائیے۔
Sūta (first half as narration); Ṛṣis/Sages (question portion explicitly)
Tirtha: Kaṃsāreśvara
Type: temple
Listener: Ṛṣis
Scene: Foreground: devotees at a liṅga—some only looking, some prostrating, some performing pūjā with flowers and water; background: sages questioning Sūta about the name Kaṃsāreśvara; a subtle time-wheel motif indicating day/half-year/year sins dissolving.
Approaching a sacred liṅga through sight, reverent bowing, and worship is presented as a graded path of purification and renewal of dharma.
Kaṃsāreśvara-liṅga within the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya of Nāgara Khaṇḍa.
Darśana (seeing), namaskāra (bowing), and pūjā (worship) are explicitly praised with stated purificatory results.