ततो गत्वा च साऽश्वत्थं विजने सुमहत्तरम् । तस्याधस्ताद्विमुच्याथ वाक्यमेतदुवाच ह
tato gatvā ca sā'śvatthaṃ vijane sumahattaram | tasyādhastādvimucyātha vākyametaduvāca ha
پھر وہ ایک ویران جگہ میں کھڑے نہایت عظیم اشوتھ (پیپل) کے پاس گئی۔ اس کے نیچے (بچے کو) رکھ کر اُس نے یہ کلمات کہے۔
Narrator (Purāṇic voice)
Tirtha: Aśvattha-sthāna (unnamed)
Type: kund
Scene: In a deserted grove stands an immense sacred fig with spreading roots and canopy; the woman gently places the infant beneath it, preparing to speak a prayer.
Seeking refuge in a sanctified locus (like the Aśvattha) reflects Purāṇic dharma: sacred nature becomes a shelter when approached with faith.
The immediate focus is the sanctity of the Aśvattha within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha-context; the verse highlights a sacred spot marked by the tree rather than naming a city here.
No explicit rite is prescribed in this verse; it narrates placing the child beneath the sacred tree as an act of refuge.