तस्मात्कुरु प्रसादं मे यथा स्यात्सलिलं पुनः । प्रवाहे मम विप्रेन्द्र प्रयाति रुधिरं क्षयम्
tasmātkuru prasādaṃ me yathā syātsalilaṃ punaḥ | pravāhe mama viprendra prayāti rudhiraṃ kṣayam
پس اے وِپرَیندر! مجھ پر کرپا کیجیے تاکہ پھر سے پانی لوٹ آئے؛ اور میرے بہاؤ میں جو خون ہے وہ زائل ہو کر ختم ہو جائے۔
Sarasvatī (implied, speaking to Vasiṣṭha)
Tirtha: Sarasvatī (restoration sought)
Type: river
Listener: dvijottamas; within quote, listener is Vasiṣṭha (viprendra)
Scene: Sarasvatī, imploring Vasiṣṭha, asks that her stream’s blood be exhausted and that pure water return; the moment is charged with hope and sanctifying grace.
Atonement and restoration begin with śaraṇāgati (seeking refuge) and prasāda; divine and sage-grace reestablish purity.
The Sarasvatī tīrtha/stream under discussion is glorified through its promised return to sanctifying waters.
The request implies a remedial act (anugraha) by the sage; the specific method (mantra) appears in later verses.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.