Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 42

किं पुनर्नंदिनी यैषा सर्वकामप्रदायिनी । अपरं शृणु राजेंद्र स्मृतिवाक्यमनुत्तमम्

kiṃ punarnaṃdinī yaiṣā sarvakāmapradāyinī | aparaṃ śṛṇu rājeṃdra smṛtivākyamanuttamam

پھر اس نندنی کا تو کیا کہنا، جو ہر مراد عطا کرنے والی ہے! اے شاہان کے سردار، اب سمرتی کا وہ بے مثال فرمان سنو۔

किम्what?
किम्:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकिम् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (प्रश्नार्थक/Interrogative particle)
पुनःagain; moreover
पुनः:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय (पुनरुक्ति/Emphasis adverb)
नन्दिनीNandinī (cow/name)
नन्दिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनन्दिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
याwho/which
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धक (relative pronoun)
एषाthis (she)
एषा:
Apposition (विशेष्य-सामानाधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशक (demonstrative)
सर्वकामप्रदायिनीgiver of all desires
सर्वकामप्रदायिनी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + काम + प्रदायिनी (प्रातिपदिक; √दा (धातु) + णिनि-प्रत्यय)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘नन्दिनी’)
अपरम्something further; another (thing)
अपरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘अपरम् (वचनम्)’ इत्यर्थे
शृणुhear; listen
शृणु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
राजेन्द्रO king of kings
राजेन्द्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराजन् + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
स्मृतिवाक्यम्a statement of Smṛti (law-text)
स्मृतिवाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्मृति + वाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अनुत्तमम्unsurpassed; excellent
अनुत्तमम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनुत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (qualifying ‘स्मृतिवाक्यम्’)

Vasiṣṭha

Tirtha: Nandinī

Type: kund

Listener: Rājendra (a king)

Scene: A sage addresses a king, pointing toward a luminous sacred water-source named Nandinī, described as wish-fulfilling; the moment is didactic, with the aura of Smṛti authority.

V
Vasiṣṭha
V
Viśvāmitra
N
Nandinī
S
Smṛti (dharma tradition)

FAQs

Dharma is upheld through scripture-backed authority; extraordinary sacred gifts warrant even stronger protection.

No named tīrtha appears in this shloka; it continues a dharma-focused episode within Tīrthamāhātmya.

No direct ritual instruction; it appeals to Smṛti as normative guidance for righteous conduct.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App