सूत उवाच । अथ ते नागराः सर्वे दृष्ट्वा तद्वित्तभाजनम् । न केनापि ग्रहीतव्यं सर्वान्कामान्निरस्य च
sūta uvāca | atha te nāgarāḥ sarve dṛṣṭvā tadvittabhājanam | na kenāpi grahītavyaṃ sarvānkāmānnirasya ca
سوتا نے کہا: پھر وہ سب ناگر اس دولت کے برتن کو دیکھ کر یہ عہد کرنے لگے کہ “اسے کوئی نہ لے”، اور اپنی تمام ذاتی خواہشات کو ترک کر کے انہوں نے اپنے آپ کو قابو میں رکھا۔
Sūta
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame)
Scene: A group of Nāgara elders and dvija leaders stand near a visible ‘receptacle of wealth’ (vitta-bhājana), hands raised in restraint, collectively deciding not to touch it; the atmosphere is solemn and ethical.
Collective dharma is upheld by renouncing greed; sacred wealth connected to rites should not be seized for private desire.
The narrative remains within the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya stream of Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya.
An ethical injunction: no one should appropriate the wealth; desires should be set aside in a sacred/ritual context.