Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 72

एवं तु कुरुते योऽत्र सप्तमीं भास्करोद्भवाम् । सर्वपापविनिर्मुक्तो निर्मलत्वं स गच्छति

evaṃ tu kurute yo'tra saptamīṃ bhāskarodbhavām | sarvapāpavinirmukto nirmalatvaṃ sa gacchati

جو کوئی یہاں اس طریقے سے بھاسکر سے منسوب سپتمی کا ورت رکھتا ہے، وہ تمام گناہوں سے آزاد ہو کر پاکیزگی کو پہنچتا ہے۔

evamthus
evam:
Sambandha (Manner/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (thus/in this manner)
tuindeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (but/indeed)
kurutedoes/performs
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Relative pronoun, Nominative singular
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
saptamīmthe seventh (lunar day)
saptamīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
bhāskarodbhavāmarisen from the Sun (Sun-origin)
bhāskarodbhavām:
Karma (Object-qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhāskara (प्रातिपदिक) + udbhavā (प्रातिपदिक)
Formसमासः पञ्चमी-तत्पुरुषः (भास्करात् उद्भवा); स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular (qualifying saptamīm)
sarvapāpavinirmuktaḥfreed from all sins
sarvapāpavinirmuktaḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + vinirmukta (vi-nir-√muc धातु + क्त)
Formसमासः तत्पुरुषः; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Past passive participle used adjectivally
nirmalatvampurity/spotlessness
nirmalatvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnirmalatva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; Accusative singular
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Demonstrative pronoun, Nominative singular
gacchatigoes/attains
gacchati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim stands purified after completing Saptamī worship: radiant sun above, the devotee with wet hair from snāna or fresh garments, hands in añjali; a subtle aura suggests 'nirmalatā' and release from sin.

B
Bhāskara
S
Saptamī

FAQs

Sincere observance of sacred time (Saptamī) with prescribed acts leads to purification and moral renewal.

The word ‘here’ points to the chapter’s tīrtha-context, though this verse itself highlights the vow’s fruit rather than naming the place.

Observe Bhāskara-associated Saptamī according to the stated procedure to gain freedom from sins.